人気ブログランキング | 話題のタグを見る
続・日本語変換
ある先輩ミュージシャンに音楽の教えを請うていたとき
「XXさんはダンスミュージックにもゾウシが深いんやで〜」
と言われて訂正してあげるべきか悩んだ事があります
その後も「ゾウシ」を連発されてしまい
以降は話の内容は全く頭に入らず
頭の中は「ゾウシ!」でいっぱいでした
ゾウシ…新種の虫か新種の微生物か、あるいは新種の妖怪か?

車中にて武勇伝!なラジオを聞いていたら
「ゾウシ」が登場したのでつい思い出してしまいました

>関係者、知り合い各位へ
私が間違った日本語を使ったらビシバシつっこんで下さい
ある意味オイシいと思っている節もあるので…
by modern-blue | 2006-10-14 23:50 | 他の顔
<< のだめカンタビーレ 日本語変換で >>